Autor
Kljuzner, Boriss, 1909-1975
Pealkiri
Восемь романсов [Noot] : из английской, шотландской и бельгийской поэзии / Борис Клюзнер ; [редактор А. Степанов]
Ilmumisandmed
Таллин : Эстонское отделение Музфонда СССР, 1955 (Ленинград : Типо-литография КПП ЛО Музфонда СССР)
Füüsiline kirjeldus
31, [2] lk. koos kaanega ; 29 cm
Märkus
Koosseis: hääl, klaver
Sisu
1. В горах моё сердце / слова: Р. Бернс ; перев.: С. Маршак ; 2. Давно ли цвёл зелёный дол / слова: Р. Бернс ; перев.: С. Маршак ; 3. Баллада : "Гдето девушка жила,что за девушка была ..."; / слова: Р. Бернс ; перев.: С. Маршак ; 4. Песенка : "Любовь, как роза, роза красная..."; / слова: Р. Бернс ; перев.: С. Маршак ; 5. Кукушка : "Я слышу издали, сквозь сон..."; / слова: Вордсворт ; перев.: С. Маршак ; 6. Грустила птица / слова: П. Шелли ; перев.: С. Маршак ; 7. Декабрь : "Откройте, люди, откройте дверь мне..."; / слова: Э. Верхарн ; перев.: В. Брюсов ; 8. Кузнечик и сверчок : "Вовеки не замрёт, не прекратится..."; / слова: Д. Китс ; перев.: С. Маршак
Märksõnad
vene; 20. saj; romansid; soololaulud
Teised autorid
Stepanov, Aleksei, 1913-1984, toimetaja
Burns, Robert, 1759-1796, sõnade autor
Maršak, Samuil, 1887-1964, tõlkija
Wordsworth, William, 1770-1850, sõnade autor
Shelley, Percy Bysshe, 1792-1822, sõnade autor
Verhaeren, Emile, 1855-1916, sõnade autor
Brjussov, Valeri, 1873-1924, tõlkija
Keats, John, 1795-1821, sõnade autor
Kollektiivautorid
NSV Liidu Muusikafond. Eesti Osakond
Variantpealkiri
8 романсов [Noot] : из английской, шотландской и бельгийской поэзии [Noot]