logo
Autor
Muldma, Maia, 1948-
Pealkiri
Музыка - волшебная страна [Noot] : учебник для 2 класса / Майя Мулдма ; [редактор Елена Сивенкова ; художественное оформление и обложка: Олег Высоцкий ; нотная графика: Эне-Реет Эхала]
Ilmumisandmed
Tallinn : Koolibri, 2009 (Tallinn : Tallinna Raamatutrükikoda)
Füüsiline kirjeldus
157, [3] lk : ill. ; 27 cm
ISBN
9789985025574 (köites)
Märkus
2-е изд
1-2-häälsed laulud akordimärkidega
Tekst vene keeles, osa teksti eesti, inglise ja prantsuse keeles
Sisu
1. Песенка о песенке : "Песенку о песенке мы сейчас споем..."; / Т. Попатенко ; слова: Н. Найденова, М. Мулдма. 2. Все отлично! : "Как приятно не болеть..."; / Б. Савельев ; слова: А. Хайт. 3. Лесная песенка : "Идем мы вслед за песенкой..."; / Ю. Чичков ; слова: К. Ибряев. 4. Tipa kooliteel : "Ilus kevadine ilm..."; / Р. Пятс ; слова: Э. Энно. 5. Улыбка : "От улыбки хмурный день светлей..."; / В. Шаинский ; слова: М. Пляцковский. 6. Meeril oli talleke / английская нар. детская песня. 7. Кисель : "Бабушка кисель варила..."; / русская нар. песня. 8. Laula, laula, suukene / эстонская нар. песня. 9. Ходила младешенька по борочку / русская нар. песня. 10. Дудочка : "Задудела дудочка, в пляс пустилась уточка..."; / М. Парцхаладзе ; слова: П. Синявский. 11. Рыбка-окунечек : "Уж ты, рыбка, ты рыбка-окунечек..."; / русская нар. песня. 12. Веселые лягушки : "Две веселые лягушки повстречались на опушке..."; / муз. и сл.: Ю. Литовко. 13. Ой, сапожки хороши! : "Есть у нас сапожки..."; / Ю. Слонов ; слова: З. Петрова. 14. Комарочек : "Жил на свете комарочек..."; / русская нар. песня. 15. Сел комарик на дубочек / белорусская нар. песня. 16. Часы : "На стене часы висят..."; / Л. Бирнов ; слова: И. Лешкевич
17. Тук-тук-тук : "Suure paksu metsa sees..."; / Р. Пятс ; слова: М. Веэтамм ; русский текст: М. Мулдма. 18. Väike ehitaja : "Väike on küll Jaanike..." : детская песня / русский текст: М. Мулдма. 19. Песенка о точном времени : "Мы привыкли к часам..."; / С. Заславский ; слова: М. Пляцковский. 20. Meistrimehed : "Meistrimehed oleme, tööd me hästi tunneme..."; / немецкая нар. песня. 21. Походная песенка : "Белоснежку мы найдем..."; / Г. Гладков ; слова: В. Луговый. 22. Вот какие чудеса! : "Чудо, чудо, чудеса: на пеньке стоит лиса..."; / А. Филиппенко ; слова: Н. Берендгоф. 23. Trilla-tralla tantsulaul : "Trilla-tralla tantsiti, milla-malla mängiti..."; / Р. Пятс ; слова: народные. 24. Розы : "Розы прекрасны, но шипы опасны..."; / венгерская нар. песня ; русский текст: М. Мулдма. 25. Tibukene, tillukene / Б. Барток ; слова: Х. Калюсте ; русский текст: М. Мулдма. 26. Noodilugeja : "Oskan lugeda..."; / муз. и сл.: Р. Пятс. 27. Песенка о зарядке : "Ни мороз мне не страшен, ни жара..."; / М. Старокадомский ; слова: М. Львовский, А. Кронгауз. 28. Мальчик-замарашка : "Рано-рано поутру расцвела ромашка..."; / финская нар. песня ; русский текст: М. Кравчук. 29. Неприятность эту мы переживем : "В небесах высоко ярко солнце светит..."; / Б. Савельев ; слова: А. Хайт.. 30. Стоит стар человече / Э. Гумпердинк
31. Листопад : "Тучи в небе кружатся..."; / Т. Попатенко ; слова: Е. Авдиенко. 32. Дождик, братик / эстонская нар. песня. 33. Saja, saja, vihmakene / эстонская нар. мелодия. 34. Осень : "Осень наступила, высохли цветы..."; / Ц. Кюи ; слова: А. Плещеев. 35. Улитка : "Не спеша улитка шла..." : детская песня / русский текст: М. Мулдма = Tigu-ligu. 36. Кукушка : "Kägu kukub kuuse otsas..."; / эстонская нар. песня ; русский текст: М. Мулдма. 37. Скворушка прощается : "Осень непогодушка, тополь пожелтел..."; / Т. Попатенко ; слова: М. Ивенсен. 38. Sügislinnuke : "Linnukene oksa peal..."; / венгерская нар. песня ; обр.: Б. Барток ; эстонский текст: Ю. Оро. 39. Laula, laula, lapseke / эстонская нар. песня. 40. Мой гусенок / венгерская нар. песня ; русский текст: Н. Найденова. 41. Вежливый хвост : "Воспитанный хвостик у кошки моей..."; / английская нар. детская песня ; слова: В, Орлов. 42. Братец Яков : "Frère Jacques, frère Jacques, dormez vous..."; / французская нар. песня. 43. Здравствуй! : "Здравствуй, с улыбкой скажу..." : игровая песня / русский и эстонский текст: М. Мулдма. 44. Поздравляем тебя! : "Happy birthday to you..."; / английская нар. песня
45. Sünnipäevaks : "Oi lii, oi laa, oi lal-lal-lal-lal-laa. Kõik õnne sulle soovime..."; / Р. Пятс ; слова: Э. Куузик ; русский текст: М. Мулдма. 46. Песенка крокодила Гены : "Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам..."; / В. Шаинский ; слова: А. Тимофеевский. 47. Mul on üks tore tädi : детская игровая песня. 48. Мишка с куклой пляшет полечку / М. Качу[р]бина ; слова [с польского]: Н. Найденова. 49. Teiste laste mänguasjad / Р. Кангро ; слова: М. Яснов ; эстонский текст: Л. Тунгал. 50. Vaikne kena kohakene / эстонская нар. песня ; слова: М. Кербер. 51. Петушок : "Утром, только зорька над землей встает..."; / латышская нар. песня ; слова: А. Машистов, М. Мулдма. 52. Утро в деревне : "Ясное солнышко рано встает..."; / А. Лепин ; слова: Е. Александрова. 53. Rongisõit : "Rong see sõitis tšuhh, tšuhh, tšuhh..."; / Г. Эрнесакс ; слова: Е. Нийт ; русский текст: Т. Волгина. 54. Усатая наседа : "Наша бабушка купила инкубаторских цыплят..."; / К. Волков ; слова: Б. Дубровин. 55. Jänku : "Jänku ära põgene, ma ei ole rebane...". 56. Sokukene : "Kus sa käisid, kus sa käisid, sokukene..."; / эстонская нар. песня. 57. Семеро козлят / М. Коваль ; слова: Е. Манучарова. 58. Где ты был так долго? / латышская нар. песня. 59. Tore laps : "See tore laps olen mina..."; / муз. и сл.: Э. Стерн. 60. Kuud : "Jaanuar on aasta algus..."; / Й. Х. Гебауэр ; слова: К. Хярма. 61. Гусята : "Первые снежинки на землю летят..."; / немецкая нар. песня
62. Lapsed, tuppa! : детская песня / слова: Э. Верман. 63. Зимняя песенка : "Вот зима пришла серебристая..."; / М. Мулдма ; слова: Р. Кудашева. 64. Настала зима : "Белый снег пушистый..."; / Н. Дремлюга ; слова: И. Суриков. 65. Päkapikk : "Päkapikk, päkapikk, küll sa oled imelik..." : коляда. 66. Päkapikk : "Kes elab metsa sees..." : детская песенка. 67. Идем вместе : "Пойдем вместе в Вифлеем...": коляда. 68. Все идут, спешат на праздник : коляда. 69. Зимний вечер : "Ветер бродит по дорожкам..."; / М. Ройтерштейн ; слова: А. Шевченко. 70. Новогодняя сказка : "Тихо, тихо, тихо, не спугните сказку..."; / муз. и сл.: Н. Сухова. 71. Мы маленькие свечи / Е. Каверина. 72. Sulle laulan, jõulutaat : "Julgelt seisan sinu ees..."; / муз. и сл.: Э. Стерн. 73. Kelgusõit : "Küll on kena kelguga..."; / украинская нар. песня ; слова: Р. Камсен. 74. Елочка : "В лесу родилась елочка..."; / Л. Бекман ; слова: Р. Кудашева. 75. Добрый жук : "Встаньте, дети, встаньте в круг..."; / А. Спадавеккиа ; слова: Е. Шварц. 76. Это будет здорово! : "Сделайте, ученые, чтоб на горку сани..."; / Е. Птичкин ; слова: М. Пляцковский. 77. Tulge meie tantsuringi / К. Орфф ; эстонский текст: Х. Кальюсте ; русский текст: М. Мулдма. 78. Все наоборот : "Было в эту пятницу все наоборот..."; / В. Иванников ; слова: Ю. Разумовский. 79. Ай-я, жу-жу : "Ай-я жу-жу, медвежонок..."; / латышская нар. песня. 80. Моется цапля / венгерская нар. песня
81. Ой, бежит ручьем вода / украинская нар. песня ; русский текст: Н. Френкель. 82. Перед весной : "Вот уж зимушка проходит..."; / Н. Римский-Корсаков ; слова: И. Устюжанин. 83. Kevadel : "Juba linnukesed väljas laulavad..."; / Х. Херман ; слова: П. Теккель. 84. Блины : "Мы давно блины не ели..."; / русская нар. песня. 85. Песня солнышка : "Я хожу по белу свету..."; / Ю. Слонов ; слова: З. Петрова. 86. Kiigu, kiigu, kiigekene / эстонская нар. песня. 87. Кукушка и воробей : "Ты, кукушка, всем на диво..."; / З. Ткач ; русский текст: Е. Давыдова. 88. Пение птиц : "Лишь заря на дворе..."; / польская нар. песня ; русский текст: Л. Глазкова. 89. Lindude kevad : "Lõõritades lendas lõo..."; / Р. Пятс ; слова: М. Рауд. 90. Легенда : "Был у Христа - младенца сад..."; / П. Чайковский ; слова: А. Плещеев. 91. Молитва : "Боже нас! Прими моленье..."; / С. Монюшко. 92. Тень-тень : "Тень-тень, по-тень-тень, выше города плетень..."; / Вик. Калинников ; слова: народные. 93. Meie kiisul kriimud silmad / эстонская нар. песня ; слова: В. Андерсон. 94. Песенка лисички : "Я лисичка, я сестричка..."; / украинская нар. песня ; обр.: Н. Лысенко. 95. Kõrvenõges : "Kõrvenõges kuri mees..."; / эстонская нар. песня ; слова: Х. Мянд. 96. От носика до хвостика : "Гулял без зонтика щенок..."; / М. Парцхаладзе ; слова: П. Синявский
97. Koer Muki : "Muki on koerake, väikene koerake..."; / Ю. Винтер ; слова: С. Лукксепп. 98. Вишенка : "Маленькую вишенку посадил наш класс..."; / А. Островский ; слова: З. Петрова. 99. Maias marjuline : "Kuule, tüdruk, nopi, nopi..."; / эстонская нар. песня ; слова: Х. Мянд. 100. Маки, маки, маковочкий / русская нар. песня. 101. Лен : "Сею-вею беленький леночек..."; / русская нар. песня. 102. Vihma sajab / словацкая нар. песня ; эстонский текст: Х. Кальюсте ; русский текст: М. Мулдма. 103. Как под наши ворота / русская нар. песня. 104. Спать пора : "Солнце глаз закрыла свой..."; / С. Разоренов ; слова: В. Викторов. 105. Колыбельная : "Солнце скрылось, ночь начинается..."; / В. Салакс ; слова: М. Лаписова. 106. Колыбельная медведицы : "Ложкой снег мешаю, ночь идет большая..."; / Е. Крылатов ; слова: Ю. Яковлев. 107. Tiiu, talutütrekene / эстонская нар. песня. 108. Мамин праздник : "Весна стучится в окна..."; / Ю. Гурьев ; слова: В. [!] Вигдоров. 109. Emale : "Ema, emake, memme, memmeke..."; / Р. Пятс ; слова: Э . Куузик. 110. Светлячок : "Потерял в лесу фонарик светлячок..."; / Е. Зарицкая ; слова: М. Пляцковский. 111. Голубой вагон : "Медленно минуты уплывают вдаль...";/ В. Шаинский ; слова: Э. Успенский. 112. Сказки гуляют по свету / Е. Птичкин ; слова: М. Пляцковский
Märksõnad
muusikaõpetus; 2. klass; eesti; vene; inglise; valgevene; saksa; ungari; soome; prantsuse; läti; slovaki; poola; 20. saj. ; 21. saj. 1. pool; 2000-ndad; kooliõpikud; koolilaulikud; laulud; lastelaulud; rahvalaulud; seaded; mängulaulud; jõululaulud; vaimulikud laulud
Teised autorid
Sivenkova, Jelena, toimetaja
Võssotski, Oleg, 1956-, kujundaja
Ehala, Ene-Reet, 1938-, noodigraafik
Aleksandrova, J., sõnade autor
Anderson, Walter, 1885-1962, sõnade autor
Avdijenko, J., sõnade autor
Bartók, Béla, 1881-1945, helilooja
Bekman, Leonid, 1872-1939, helilooja
Berendgof, Nikolai, 1900-1990, sõnade autor
Birnov, Lev, 1908-1999, helilooja
Enno, Ernst, 1875-1934, sõnade autor
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, helilooja
Cui, César, 1835-1918, helilooja
Davõdova, Jelena, sõnade autor
Dremljuga, Mõkola, 1917-1998, helilooja
Dubrovin, Boriss, 1926-, sõnade autor
Filipenko, Arkadi, 1912-1983, helilooja
Frenkel, N., sõnade autor
Gebauer, Johann Christian, 1808-1884, helilooja
Gladkov, Gennadi, 1935-, helilooja
Glazkova, L., sõnade autor
Gurjev, Juri, 1928-1997, helilooja
Hait, Arkadi, 1937-2000, sõnade autor
Hermann, J. H., sõnade autor
Humperdinck, Engelbert, 1854-1921, helilooja
Härma, Kadi, 1966-, tõlkija
Ivensen, Margarita, 1903-1977, sõnade autor
Ibrjajev, Konstantin, 1923-1983, sõnade autor
Ivannikov, Vladimir, 1906-1987, helilooja
Jakovlev, Juri, 1922-1995, sõnade autor
Jasnov, Mihhail, 1946-, sõnade autor
Kalinnikov, Viktor, 1870-1927, helilooja
Kaljuste, Heino, 1925-1989, sõnade autor
Kamsen, Reinhold, 1871-1952, sõnade autor
Kangro, Raimo, 1949-2001, helilooja
Kaczurbina, Maria, 1908-1976, helilooja
Kaverina J., helilooja
Koval, Marian, 1907-1971, helilooja
Kravtšuk, M., sõnade autor
Krongauz, Anissim, 1920-1988, sõnade autor
Krõlatov, Jevgeni, 1934-2019, helilooja
Kudaševa, Raissa, 1878-1964, sõnade autor
Kuusik, Elmar, 1899-1988, sõnade autor
Körber, Martin, 1817-1893, sõnade autor
Lapissova, Maia, sõnade autor
Lepin, Anatoli, 1907-1984, helilooja
Leškevitš, I., sõnade autor
Litovko, Juri, helilooja
Lugovoi, Vladimir, 1940-2006, sõnade autor
Lukksepp, Silvia, sõnade autor
Lvovski, Mihhail, 1919-1994, sõnade autor
Lõssenko, Mõkola, 1842-1912, seadja
Manutšarova, J., sõnade autor
Mašistov, Aleksei, 1904-1987, sõnade autor
Moniuszko, Stanisław, 1819-1872, helilooja
Muldma, Maia, 1948-, helilooja
Muldma, Maia, 1948-, sõnade autor
Mänd, Heljo, 1926-, sõnade autor
Naidjonova, N., sõnade autor
Niit, Ellen, 1928-2016, sõnade autor
Orff, Carl, 1895-1982, helilooja
Orlov, V., sõnade autor
Oro, Julius, pseud., 1901-1941, sõnade autor
Ostrovski, Arkadi, 1914-1967, helilooja
Partshaladze, Merab, 1924-2008, helilooja
Petrova, Zoja, 1921-2005, sõnade autor
Pleštšejev, Aleksei, 1825-1893, sõnade autor
Pljatskovski, Mihhail, 1935-1991, sõnade autor
Popatenko, Tamara, 1912-1991, helilooja
Ptitškin, Jevgeni, 1930-1993, helilooja
Päts, Riho, 1899-1977, helilooja
Päts, Riho, 1899-1977, sõnade autor
Raud, Mart, 1903-1980, sõnade autor
Razorjonov, Sergei, 1909-1991, helilooja
Razumovski, Juri, 1919-2000, sõnade autor
Rimski-Korsakov, Nikolai, 1844-1908, helilooja
Roiterštein, Mihhail, 1925-, helilooja
Salaks, Vilnis, 1939-, helilooja
Saveljev, Boriss, 1934-1991, helilooja
Sinjavski, Pjotr, 1943-, sõnade autor
Slonov, Juri, 1906-1981, helilooja
Spadavecchia, Antonio, 1907-1988, helilooja
Starokadomski, Mihhail, 1901-1954, helilooja
Stern, Eda, 1929-, helilooja
Stern, Eda, 1929-, sõnade autor
Suhhova, N., helilooja
Surikov, Ivan, 1841-1880, sõnade autor
Šainski, Vladimir, 1925-2017, helilooja
Ševtšenko, A., sõnade autor
Švarts, Jevgeni, 1896-1958, sõnade autor
Zaritskaja, Jevgenija, helilooja
Zaslavski, Semjon, 1910-1978, helilooja
Tekkel, Paul, 1882-?, sõnade autor
Timofejevski, Aleksandr, 1933-, sõnade autor
Tcaci, Zlata, 1928-2006, helilooja
Tšaikovski, Pjotr, 1840-1893, helilooja
Tšitškov, Juri, 1929-1990, helilooja
Tungal, Leelo, 1947-, sõnade autor
Uspenski, Eduard, 1937-2018, sõnade autor
Ustjužanin, I., sõnade autor
Vigdorov, S., sõnade autor
Viktorov, V., sõnade autor
Vinter, Ülo, 1924-2000, helilooja
Volgina, Tatjana, 1911-1981, sõnade autor
Volkov, Kirill, 1943-, helilooja
Veetamm, Muia, pseud., 1907-1995, sõnade autor
Wöhrmann, Eduard Ludvig, 1863-1934, sõnade autor
UDK
78 (075.2)