logo
Pealkiri
Laululust. 4, Jõuluaja laulud [Noot] / koostas Inda Kõiva ; kujundas Ingrid Hälvin
Ilmumisandmed
Tallinn : [I. Kõiva], 2009 ([Tallinn : Tallinna Raamatutrükikoda])
Füüsiline kirjeldus
[96] lk. : ill. ; 21 cm
Standardnumber
9790540021016
Märkus
Laulud akordimärkidega
Sisu
41. Laul jõulupuust : "Oi kui hea ja tore jõuluvana meil..."; / V. Vitlin. 42. Suur sõnum : "Läbi pimeda öö..."; = The first nowell / inglise jõululaul ; eestik. sõn. autor teadmata. 43. Tule, õeke / O. Vestmann ; sõn.: E. Are. 44. Jõulud kodutalus : "Läbi tuisu lumevalgus..."; / muusika ja sõn.: H. Jõgioja. 45. Talvelaul : "Radi-ridi ralla, pakane on valla!..."; / soome rhvv. 46. Langeb lund : "Sõrmed külmast kanged..."; = Let it snow! / J. Styne ; sõn.: S. Cahn ; tlk. K. Kikerpuu. 47. Kuusepuuke : "Väikesel kuusepuul külm on talve aal..."; / M. Krassev ; eestik. sõn. autor teadmata. 48. Üle lume lagedale / eesti rhvv. ; sõn.: J. Oro. 49. Tiliseb, tiliseb aisakell / L. Virkhaus ; sõn.: J. Oro. 50. Jõulud metsas : "Lumehelbeid taevalaest on langemas..."; = Metsän joulu / soome rhvv. ; tlk. V. Salumets. 51. Aknast õue vaatab Mati / J. Aavik. 52. Hakkab tunduma, et on käes taas jõulud = It's beginning to look like Christmas / M. Willson ; tlk. V. Salumets. 53. Väike jõululaul : "Nobedasti toimib ema nüüd..."; = Raska fötter springa tripp, tripp, tripp / E. Köhler ; eestik. sõn. autor teadmata. 54. Jõulutaadi ootel : "Sõitsid saanid, sõitsid reed..."; / R. Päts ; sõn.: J. Oro. 55. Taani jõulupolka : "Tiliseb tilluke hõbedast kelluke..."; / H. Koie ; eestik. sõn. autor teadmata. 56. Nipsu ja Hipsu jõulupuder : "Jõulud on saabund..."; = Nipsun ja Hipsun joulupuuro / T. Kärki ; sõn.: V. Salumets. 57. Vaata, vaata, jõulumees / A. Roomere. 58. Tooma laulukoor : "Meie Toomal laulukoor..."; / A. Kiilaspea ; sõn.: N. Laanepõld. 59. Lumemees : "Hõissa poisid, kas te'i näe..."; / soome rhvv. 60. Hanepojad : "Lumi tuli maha..."; / saksa lastelaul ; tlk. H. Mänd. 61. Miks karu talvel magab : "Ükskord külmal talvekuul..."; / L. Knipper ; sõn.: A. Kovalenkov. 62. Kes elab metsa sees / saksa rhvv. 63. Jahimeeste petja : "Väljale läks jänku kõndima..."; / poola rhvv. ; sõn.: rahvaluule. 64. Mehikene metsas : "Üks mehikene elutseb männikus..."; = Ein Männlein steht im Walde / E. Humperdinck. 65. Lumememm : "Oi, lumememm, kes seisma sind pani..."; / E. Köhler ; tlk. H. Karmo. 66. Teele, teele, kurekesed / viis rahvasuust ; sõn.: F. Kuhlbars (Villi Andi). 67. Lapsed tuppa / viis rahvasuust ; sõn.: E. Vöhrmann. 68. Kelgusõit : "Küll on kena kelguga..."; / ukraina rhvv. ; sõn.: R. Kamsen. 69. Uisutamas : "Tali väljas, tore jää..."; / T. Vettik ; sõn.: E. Enno. 70. Uisutajad : "Liugleme koos jääpeegli peal..."; / E. Waldteufel ; sõn.: E.-M. Tali. 71. Põdra maja : "Põdral maja metsa sees..."; = Un grande cerf / prantsuse lastelaul ; sõn.: N. Laanepõld. 72. Kurg ja konn : "Kivil istub väike konn..."; / M. Terri ; sõn.: L. Raudsik. 73. Meie kiisul kriimud silmad / eesti rhvv. ; sõn.: V. Anderson. 74. Uhti, uhti, uhkesti / eesti rhvv. ; sõn.: A. Piirikivi. 75. Sokukene : "Kus sa käisid, kus sa käisid, sokukene..."; / eesti rhvl. ; sõn.: rahvasuust. 76. Poisid ritta : lastelaul / sõn.: E. Enno. 77. Vennad on mul suured mehed / läti rhvl. 78. Meistrimehed : "Meistrimehed oleme, tööd me hästi tunneme..."; / saksa lastelaul. 79. Mutionu pidu : "Elas metsas mutionu..."; / eesti rhvv. ; sõn.: A. Dahlberg. 80. Orav : "Orav üles, alla..."; / M. Krassev ; sõn.: M. Klokova. 81. Minu hani / ungari rhvv. ; sõn.: J. Oro. 82. Me oleme pillimehed / lastelaul. 83. Loomade pidu : "Sikukesed sarvilised..."; / eesti rhvv., M. Terri ; sõn.: L. Raudsik
1. Püha öö = Stille nacht, heilige Nacht / F. Gruber ; tlk. K. A. Hermann. 2. Kui armsast jõulupuu = Am Weihnachtsbaum / Thüringi rhvl. 3. Oh kuusepuu = O Tannenbaum / saksa jõululaul ; eestik. sõn. autor teadmata. 4. On jõuluöö : "Vaikselt sajab nüüd lund..."; = Leise rieselt der Schnee / trad. ; sõn.: H. Karmo. 5. Oh sa õnnistav = O du fröhliche, o du selige / itaalia 18. saj. rhvv. ; tlk. J. V. Jannsen. 6. Jõuluingel : "On jõuluöö ja kella hääled..."; = It came upon the midnight clear / R. S. Willis ; tlk. I. Kõiva. 7. Ma tulen taevast ülevalt = Von Himmel hoch, da komm' ich her / M. Luther ; sõn.: J. Hormung. 8. Jõulurõõm : "Rõõmsad jõulud igal pool..."; / inglise viis ; eestik. sõn. autor teadmata. 9. Et tulge, oh lapsed = Christkind / J.A.P. Schulz. 10. Oh Petlemm, väike linnake / L. H. Redner ; sõn.: P. Brooks. 11. Kõik usklikud, tulge = Adeste, fideles / J. F. Wade ; tlk. E. Kiviste. 12. Jõuluöö täis valgussära / E. Võrk ; sõn.: K. Põldmaa. 13. Maria poeg : "Me soovime, et päikene..."; = Mary's boy child / J. Hairston ; tlk. I. Kõiva. 14. Miks nii hilja / A. Läte. 15. Jõulutaat on meie poole teel : "Sa jäta nüüd nutt..."; = Santa Claus is coming to town / J. F. Coots ; sõn.: H. Gillespie ; tlk. I. Aasvere. 16. Talve võlumaa : "Kellahääl kutsub õue..."; = Winter wonderland / F. Bernard ; sõn.: D. Smith ; tlk. V. Salumets. 17. Kuis särab ja hiilgab / H. G. Nägeli ; sõn.: A. Piirikivi. 18. Neil karjastel väljal / eelmise laulu viisil. 19. Läbi lume sahiseva / J. Aavik ; sõn.: J. Janson. 20. Aisakell : "Lumi krudiseb meie kiire saani all..."; = Jingle bells / J. S. Pierpont ; eestik. sõn. autor teadmata. 21. Saanisõit / eelmise laulu viisil ; sõn.: H. Karmo. 22. Valged jõulud : "Taas sajab valget lund väljas..."; = White Christmas / I. Berlin ; tlk. H. Karmo. 23. Heliseb jõulukelluke / soome rhvv. ; tlk. I. Kõiva. 24. Jõulukell : "Iga maja, iga kodu..."; = Silver bells / J. Livingston, R. Evans ; tlk. V. Salumets. 25. Üks roosike on tõusnud = Es ist ein Ros entsprungen / M. Praetorius. 26. Jõulukell kõlab : "Näete kuis õhtusel ajal..."; = Weihnachtsglocken / saksa rhvv. ; sõn.: W. Kritzinger. 27. Iial ei helise kellad / saksa rhvv. eelmise laulu viisil. 28. Inglikellad : "Kaugelt kuulda on inglikella kaja..."; = Änglaklockor / F. Stahl ; sõn.: R. Renard ; tlk. I. Kõiva. 29. Jõululaps : "Igal aastal jälle ilmub..."; / F. Silcher ; sõn.: W. Hey ; eestik. sõn. autor teadmata. 30. Punanina hirvekene = Rudolph the red-nosed reindeer / J. Marks ; eestik. sõn. autor teadmata. 31. Jõuluõhtul : "Õues tähtis taevatelk..."; / J. Aavik ; sõn.: R. Kamsen. 32. Rõõmus lumememm : "Vaadake ainult seda lumememme seal..."; = Frosty the snowman / S. Nelson, J. Rollins ; sõn.: H. Jõgioja. 33. Piparkoogipoisid : "Me kolmekesi tuleme..."; / V. Lipand ; sõn.: A. Gullstrand ; tlk. H. Mänd. 34. Jõulukellad (Tasa, tasa) : "Tasa, tasa jõulukellad kajavad..."; = Joulun kellot / A. Maasalo ; sõn.: H. Auvinen ; tlk. E. Mesiläinen [!]. 35. Haldjate jõuluöö : "Pere uinund, tuled kustund juba..."; = Tomtarnas julnatt / W. Sefwe ; eestik. sõn. autor teadmata. 36. Maa on nii kaunis / saksa 11. saj. jõululaul ; sõn.: B. S. Ingeman ; tlk. J. Kõpp. 37. Meil metsas sirgus kuuseke / L. Bekman ; eestik. sõn. autor teadmata. 38. Jõuluvanale : "Tere, kallis jõuluvana..."; / S. Taev. 39. Armas jõuluvanakene / R. Päts. 40. Me süütame küünlad : "On süttinud õrn küünlaleek..."; = Nu tändas tusen juleljus / E. Köhler ; sõn.: E.-M. Tali
Märksõnad
prantsuse; ungari; ukraina; tüüringi; poola; läti; ameerika; taani; rootsi; soome; itaalia; inglise; eesti; saksa; talv; aastaajad; 20. saj; 19. saj; 11. saj; traditsionaalid; talvelaulud; jõululaulud; lastelaulud; rahvaviisid; laulud; rahvalikud laulud; laulikud
Teised autorid
Willson, Meredith, 1902-1984, helilooja
Willis, Richard Storrs, 1819-1900, helilooja
Waldteufel, Emile, 1837-1915, helilooja
Wade, John Francis, 1711-1786, helilooja
Wöhrmann, Eduard Ludvig, 1863-1934, sõnade autor
Võrk, Enn, 1905-1962, helilooja
Vitlin, Viktor, 1907-1974, helilooja
Virkhaus, Leo, 1910-1984, helilooja
Vettik, Tuudur, 1898-1982, helilooja
Vestmann, Olev, 1944-2004, helilooja
Terri, Meeta, 1906-1993, helilooja
Tali, Ene-Maris, 1952-, sõnade autor
Taev, Salme, 1900-2001, helilooja
Styne, Jule, pseud., 1905-1994, helilooja
Stahl, Felix, helilooja
Smith, Dick, sõnade autor
Silcher, Friedrich, 1789-1860, helilooja
Sefve-Svensson, Vilhelm, 1849-1929, helilooja
Schulz, Johann Abraham Peter, 1747-1800, helilooja
Renard, Ray, sõnade autor
Salumets, Vello, 1950-, tõlkija
Redner, Lewis Henry, 1831-1908, helilooja
Roomere, Aino, helilooja
Rollins, Jack, 1906-1973, sõnade autor
Raudsik, L., sõnade autor
Päts, Riho, 1899-1977, helilooja
Põldmaa, Kustas, 1897-1977, sõnade autor
Praetorius, Michael, 1571-1621, helilooja
Pierpont, James, 1822-1893, helilooja
Oro, Julius, pseud., 1901-1941, sõnade autor
Piirikivi, Ado, pseud., 1849-1916, sõnade autor
Nägeli, Hans Georg, 1773-1836, helilooja
Nelson, Steve, 1907-1981, helilooja
Mänd, Heljo, 1926-, tõlkija
Marks, Johnny, 1909-1985, helilooja
Mesiäinen, Evert, 1886-1967, tõlkija
Maasalo, Armas, 1885-1960, helilooja
Läte, Aleksander, 1860-1948, helilooja
Luther, Martin, 1483-1546, helilooja
Livingston, Jay, 1915-2001, helilooja
Lipand, Vello, 1926-2000, helilooja
Laanepõld, Neeme, 1913-1991, sõnade autor
Köhler, Emmy, 1858-1925, helilooja
Kärki, Toivo, 1915-1992, helilooja
Kõpp, Johan, 1874-1970, tõlkija
Kõiva, Inda, 1947-, tõlkija
Kuhlbars, Friedrich, 1841-1924, sõnade autor
Kritzlinger, Wilhelm, sõnade autor
Krassev, Mihhail, 1897-1954, helilooja
Køie, Henning, helilooja
Kovalenkov, Aleksandr, 1911-1971, sõnade autor
Knipper, Lev, 1898-1974, helilooja
Klokova, Maria, 1884-1943, sõnade autor
Kiviste, Einar, 1906-1986, tõlkija
Kikerpuu, Kustas, 1937-2008, tõlkija
Kiilaspea, Ants, 1909-1974, helilooja
Karmo, Heldur, 1927-1997, tõlkija
Karmo, Heldur, 1927-1997, sõnade autor
Kamsen, Reinhold, 1871-1952, sõnade autor
Jõgioja, Heldur, 1936-2010, helilooja
Jõgioja, Heldur, 1936-2010, sõnade autor
Janson, J., sõnade autor
Jannsen, Johann Voldemar, 1819-1890, tõlkija
Ingemann, Bernhard Severin, 1789-1862, sõnade autor
Humperdinck, Engelbert, 1854-1921, helilooja
Hormung, J., sõnade autor
Hey, Wilhelm, 1789-1854, sõnade autor
Hermann, Karl August, 1851-1909, tõlkija
Hairston, Jester, 1901-2000, helilooja
Gruber, Franz Xaver, 1787-1863, helilooja
Gullstrand, Astrid, 1874-1952, sõnade autor
Gillespie, Haven, 1888-1975, sõnade autor
Evans, Ray, 1915-2007, helilooja
Enno, Ernst, 1875-1934, sõnade autor
Dahlberg, Alide, 1891-1981, sõnade autor
Coots, John Frederick, 1897-1985, helilooja
Brooks, Phillips, 1835-1893, sõnade autor
Cahn, Sammy, pseud., 1913-1993, sõnade autor
Berlin, Irving, 1888-1989, helilooja
Bernard, Felix, 1897-1944, helilooja
Bekman, Leonid, 1872-1939, helilooja. В лесу родилась елочка
Auvinen, Helmi, 1876-1965, sõnade autor
Eha, Elle, 1941-, sõnade autor
Anderson, V., sõnade autor
Aasvere, Ilona, 1961-, tõlkija
Aavik, Juhan, 1884-1982, helilooja
Hälvin, Ingrid, kujundaja
Kõiva, Inda, 1947-, koostaja
Variantpealkiri
Jõuluaja laulud [Noot]