- Autor
- Kõrver, Boris, 1917-1994
- Pealkiri
- Песни для голоса или хора с фортепиано [Noot] / Борис Кырвер
- Ilmumisandmed
- Москва : Музгиз, 1956
- Füüsiline kirjeldus
- 21 lk. koos kaanega : portr. ; 29 cm
- Trükiplaat
- м26069г Музгиз
- Märkus
- Koosseis: hääl/koor, klaver ; hääl (3), klaver ; tenor, bariton, klaver
Tekst vene keeles - Sisu
- 1. Песня трактористов : "В час, когда ты должен трактору дать роздых..." / слова: И. Сикемяэ ; пер.: Я. Галицкий ; 2. Песня спортсменов : "Гладит щеки ветер..." / слова: К. Корсен ; пер.: Л. Смирнов ; 3. Забыть нельзя : "Лес дышит мне в лицо смолой..." / слова: М. Кесамаа ; пер.: А. Машистов ; 4. Когда весною : из кинокартины "Счастье Андруса" / слова: Л. Тормис ; пер.: А. Гитович ; 5. Иди-ка в море - станешь мужчиной : "Что ты о море скажешь нам..." / слова: М. Кесамаа ; пер.: Л. Смирнов
- Märksõnad
- eesti; 20. saj. 2. pool; estraadilaulud; soololaulud; ansamblilaulud; filmimuusika; duetid; 1950-ndad
- Teised autorid
- Gitovitš, Aleksandr,1909-1966, tõlkija
Kõrver, Boris, 1917-1994, helilooja. Traktoristide laul
Kõrver, Boris, 1917-1994, helilooja. Sportlaste laul
Kõrver, Boris, 1917-1994, helilooja. Ei unu see
Kõrver, Boris, 1917-1994, helilooja. Andruse õnn. Linda laul (Kui särab päike)
Kõrver, Boris, 1917-1994, helilooja. Küll sinust meri mehe teeb
Sikemäe, Ilmar, 1914-1998, sõnade autor
Galitski, Jakov, 1890-1963, tõlkija
Korsen, Kaarel, 1906-1980, sõnade autor
Smirnov, Leonid, tõlkija
Kesamaa, Manivald, 1921-1985, sõnade autor
Mašistov, Aleksei, 1904-1987, tõlkija
Tormis, Lea, 1932-, sõnade autor
Rahvusbibliograafia
RB väljaanded