logo
E-väljaanne
KUULA RR arhiivis DIGAR (ligipääs ainult autoriseeritud töökohtadel: RR, TÜR) http://digar.nlib.ee/show/nlib-digar:131069
Autor
Arder, Jaan, 1952-2014
Pealkiri
Helgeim aeg [Helisalvestis] : klassikalisi jõululaule Jaan Arderi esituses
Ilmumisandmed
Tallinn : Hereditas, 1996
Füüsiline kirjeldus
1 helikassett (57'7'') : stereo, dolby hx pro + 1 voldik
Kirjastajanumber
HMC 001 Hereditas
Märkus
Esitus eesti keeles
Sisu
1. Maa on nii kaunis = Schönster Herr Jesu / Sileesia rhvv. 13. saj. ; sõn.: B. S. Ingemann ; tlk. J. Kopp [!]. 2. Üks roosike on tõusnud = Es ist ein Ros entsprungen / sdn. M. Praetorius ; saksakeelsed sõn. 15. saj. ; tlk. C. Maurach. 3. Püha öö = Stille Nacht, heilige Nacht! / F. Gruber ; sõn.: J. Mohr ; tlk. K. A. Hermann. 4. Oh sa õnnistav = O sanctissima / Sitsiilia rhvv. ; sõn.: J. D. Falk ; tlk. J. W. Jannsen. 5. Kõik usklikud tulge = Adeste fideles / portugali rhvv. ; sõn.: J. F. Wade ; tlk. E. Kiviste. 6. Esmajõulud = The first Noël / inglise trad. ; tlk. O. Arder. 7. Sõimes õlgedel = Entre le boueuf et l'âne gris / prantsuse trad. (1684) ; tlk. anon. 8. Sel jõuluööl = Cantique de Noël / A. Adam ; sõn.: M. Cappeau ; tlk. O. Arder. 9. Oh, kuusepuu = O Tannenbaum / saksa trad. (1799) ; sõn.: A. Zarnack, E. Anschütz ; tlk. anon. 10. Argihooled nüüd kõik sa jäta = Arkihuolesi kaikki heitä / L. Madetoja ; sõn.: A. Noponen ; tlk. E. Salumäe. 11. On kaunis Põhjala talveöö = On hanget korkeat nietokset / sõn.: V. Jouhakainen ; tlk. anon. ; 12. Ei au, ei hiilgust otsi ma = Giv mig ej glans, ei guld, ej prakt / J. Sibelius ; sõn.: Z. Topelius ; tlk. E. Salumäe. 13. Helgeim aeg all taevalae = Me käymme joulun viettohon / M. Turunen ; sõn.: M. Isola ; tlk. O. Arder. 14. Lumivalge katte all = Sparven om Julmorgonen / O. Kotilainen ; sõn.: Z. Topelius ; tlk. O. Arder. 15. Viluge, oi, jõulutähed nüüd = Tuikkikaa, oi joulun tähtöset / P. J. Hannikainen ; sõn.: E. Koponen ; tlk. O. Arder. 16. Kui maas on hanged = Kun joulu on / O. Kotilainen ; sõn.: A. Noponen ; tlk. O. Arder. 17. Jõulud Põhjalas = Sylvias hälsning från Sicilien / C. Collan ; sõn.: Z. Topelius ; tlk. O. Arder. 18. Jõulukellad = Joulun kellot / A. Maasalo ; sõn.: H. Auvinen ; tlk. anon
Esitajate märkus
Esitajad ka: Ene Salumäe, orel; Taivo Niitvägi, viiul, kannel, karjasepill, akordion (9, 13-15, 18); Ants Nuut, tromboon (6)
Salvestamise aeg ja koht
Salvestatud oktoobris ja novembris 1996 Eesti Raadios ja Tallinna Toomkirikus
Täiendav kandja
Ilmunud ka CD-l
Kättesaadav ka digiteerituna
Reproduktsioon
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2013
Märksõnad
baritonid; eesti; lauljad; 1990-ndad; koraalid; jõululaulud
Teised autorid
Maasalo, Armas, 1885-1960, helilooja
Auvinen, Helmi, 1876-1965, sõnade autor
Collan, Karl, 1828-1871, helilooja
Koponen, Elsa, 1885-1977, sõnade autor
Hannikainen, Pekka Juhani, 1854-1924, helilooja
Kotilainen, Otto, 1868-1936, helilooja
Isola, Mauno, 1889-1945, sõnade autor
Turunen, Martti, 1902-1979, helilooja
Joukahainen, Vilkku, 1879-1929, sõnade autor
Topelius, Zacharias, 1818-1898, sõnade autor
Sibelius, Jean, 1865-1957, helilooja
Salumäe, Eduard, 1919-1985, tõlkija
Noponen, Alpo, 1862-1927, sõnade autor
Anschütz, Ernst, 1780-1861, sõnade autor
Madetoja, Leevi, 1887-1947, helilooja
Zarnack, August, 1777-1827, sõnade autor
Adam, Adolphe, 1803-1856, helilooja
Arder, Ott, 1950-2004, tõlkija
Wade, John Francis, 1711-1786, sõnade autor
Kiviste, Einar, 1906-1986, tõlkija
Jannsen, Johann Voldemar, 1819-1890, tõlkija
Falk, Johann Daniel, 1768-1826, sõnade autor
Hermann, Karl August, 1851-1909, tõlkija
Mohr, Joseph, 1792-1848, sõnade autor
Gruber, Franz Xaver, 1787-1863, helilooja
Maurach Carl Peter Ludwig, 1824-1900, tõlkija
Praetorius, Michael, 1571-1621, helilooja
Kõpp, Johan, 1874-1970, tõlkija
Ingemann, Bernhard Severin, 1789-1862, sõnade autor
Nuut, Ants, 1950-, esitaja
Niitvägi, Taivo, 1955-, esitaja
Salumäe, Ene, 1967-, esitaja
Teine kandja
Arder, Jaan, 1952-2014, esitaja. Helgeim aeg (CD)