logo
E-väljaanne
Pealkiri
Eesti rahvalaule [ja] pillilugusid. 2 [Helisalvestis] = Эстонские народные песни и наигрыши. II = Estnische Volkslieder und Instrumentalstücke. II
Ilmumisandmed
Tallinn : Tallinna Heliplaadistuudio, 1974
Füüsiline kirjeldus
5 heliplaati 33 1/3 p/' (ca 250') : mono ; 30 cm + 1 buklet (65 lk. : ill.)
Kirjastajanumber
Д 032797-8 Мелодия
Д 032783-4 Мелодия
Д 032799-800 Мелодия
Д 033283-4 Мелодия
Д 033285-6 Мелодия
33Д 032797-8 Мелодия
33Д 032783-4 Мелодия
33Д 032799-800 Мелодия
33Д 033283-4 Мелодия
33Д 033285-6 Мелодия
Sisu
Heliplaat 1: Mõis, kirik, külaühiskond = Песни о социальных отношениях = Gutshof, Kirche, Dorfgemeinschaft: 1. Eesti mees ja tema sugu. 2. Veikene vaimupoiss ja tillukene teopoiss. 3. Oh, mina vaene mõisaori. 4. Kui ilma sünnip inime. 5. Mõlemad meie moonamehed. 6. Oh sa tore Torgu mõis. 7. Lätsi mina nurme lina kakma. 8. Ei silku, leiba taha ma. 9. Haani miis läts Võru liina. Revolutsioonisündmused = Песни о революционных событиях = Lieder über revolutionäre Ereignisse: 1. See Vene riigi säädus. 2. Tallinnast Rahumäele. 3. Kuressaares, Roomassaare rannal. Laulud sõdadest ja sõdurielust = Песни о войнах и о солдатской жизни = Lieder über Soldaten und das Soldatenleben: a) Nekrutilaulud. b) Vene-Türgi sõjad. c) Vene-Jaapani sõda. d) I maailmasõda
Heliplaat 2: Meremehelaulud = Песни моряков = Seemanslieder: 1. Mina algan laulu hülgeläst. 2. Sii meie seltsis selle aasta. 3. Ei seda aga oleks uskun ma. 4. Sääl kaugel, kaugel merel. 5. Meie laev oli tehtud korgilaua puust. 6. Pootsmani raisk ei raatsinud juua. 7. Jäe jumalaga, Estimaa. Kohalik külakroonika = Хроника местной сельской жизни = Dörfliche Lokalchronik: 1. Metsa külas Kivisilla talus. 2. Mis on Sõra Andres saanud. 3. Ema ostis muste villu. 4. Kõnnu kukk läks tuast välja. 5. See Saare'ga maa üks väikene maa. Laulud noorte suhetest, kosjadest, abielust = Взаимоотношения молодежи, сватовство, семейная жизнь = Beziehungen junger Leute, Freite, Ehe: 1. Ketra, Liisa! 2. Olen aga ammu mõtelnd ma. 3. Lätsin läbü Serga külä. 4. Poistega võib rääkida. 5. Ükskord pühapäeva õhta 6. Suurt Marit ja pisikest Pietrid. 7. Täna mina tegin ühe väikese reisi
Heliplaat 3: Ringmängulaulud = Хороводные песни = Reigenlieder: 1. Oh sa vana valgõ jänes. 2. Vares, vaga linnukene. 3. Kõnnu mõisa kubjal oli. 4. Kui need poisid surevad. 5. Kui sina hakkad naista võtma. 6. Tuli põleb, küll on valus. 7. All orgos rohelise pengi piäl. 8. Kaks neidu metsa kõndma läks. 9. Ema mul ütles: võta naine. 10. Siidilipp ja hõbepurje. 11. Mis olen oma vanematel teinud. Ballaadid ja sentimentaalsed laulud = Баллады и сентиментальные песни = Balladen und sentimentale Lieder: 1. Kus käisid sa, mu pojuke? 2. Pariisi linnas Londonis. 3. Lilla istus kammeris. 4. Üks noormees rikkast sugust. 5. Kui Peetrilinnas vaikis kära. Tantsulaulud = Танцевальные песни = Tanzlieder: 1. Peenid sõrmed lõid pilli. 2. Mind kutsuti pulma. 3. Eh, tere till, kus meie lili. 4. Ai, lipsu, linnukesed. 5. Noor kukk tuli. 6. Vat lupsadi luusangadi. 7. Oi Kaera-Jaan. 8. Kikas ütel kanale. 9. Kevadel, kui maikuu päevad. 10. Ära tuie minu koiku servale
Heliplaat 4: I Pulma tavandilood ja - tantsud = Свадебные обрядовые наигрыши и танцы = Melodien und Tänze zu Hochzeitsbräuchen. II Voor- ja sõõrtantsud = Танцы-вереницы и круговые танцы = Kolonnen- und Reigentänze: IIa Poloneesid. III Kontratantsud ja kadrillid = Контрдансы и кадрили = Kontertänze und Quadrillen: a) Kolmepaaritantsud. b) Ingliskad. c) Kadrillid. d)Setu kargused. IV Akrobaatilised ja imiteerivad tantsud = Акробатические и имитирующие танцы = Akrobatische und imitierende Tänze. V Labajalavalss = Лабаялавальс = Labajalavalss-Tänze: a) Läänemaa
Heliplaat 5: V Labajalavalss (järg) = Лабаялавальс (продолжение) = Labajalavalss-Tänze (Folge): b) Põhja-Eesti. c) Hiiumaa. d) Saaremaa. e) Kihnu. f) Lõuna-Pärnumaa. g) Muhu. h) Kirde-Pärnumaa (Vändra ja Tori). i) Lõuna-Eesti. VI Vanad hüppetantsud = Старинные прыжковые танцы = Alte Springtänze. VII Tuljak ja teised Kagu-Eesti tantsud = Тульяк и другие танцы Юго-Восточной Эстоний = Tuljak und andere Tänze Südost-Estlands
Teised autorid
Plaadiümbrise kujundus M. Kaljo
Täiendav kandja
Kättesaadav ka digiteerituna
Reproduktsioon
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2017
Märksõnad
eesti; antoloogiad; pärimusmuusika; rahvalaulud; sõdurilaulud; merelaulud; tavandilaulud; pulmalaulud; kontratantsud; ringmängud; laulumängud; ballaadid (muus.); lüürilised laulud; tantsulaulud; rahvapillilood; tantsud; valsid
Teised autorid
Kaljo, M., kujundaja
Rööppealkiri
Эстонские народные песни и наигрыши. II [Helisalvestis]
Estnische Volkslieder und Instrumentalstücke. II [Helisalvestis]