logo
Pealkiri
Антология советской детской песни, 1917-1957. Выпуск шестой, Песни композиторов Эстонии [Noot] : для голоса и хора с фортепьяно / [составители: М. А. Румер, Е. Н. Тиличеева, Н. И. Шипицына]
Ilmumisandmed
Москва : Музгиз, 1960
Füüsiline kirjeldus
86, [2] lk. ; 29 cm
Trükiplaat
М28275Г Музгиз
Märkus
Koosseis: hääl, klaver ; hääl (2), klaver ; hääl (3), klaver ; lastekoor ; lastekoor, klaver
Laulude tekst vene keeles
Sisu
1. Ленин жив = Lenini teel / Л. Таутс ; слова: П. Руммо ; пер.: О. Высотская. 2. На снежной тропинке = Lumisel rajal / слова: Э. Теэмяги ; пер.: В. Викторов ; 3. Птичья столовая = Lindude söögimaja / Э. Аарне ; слова: С. Соопарт ; пер.: В. Викторов. 4. Снова в школу = Jälle kooli / Л. Аустер ; слова: Р. Поола ; пер.: О. Высотская. 5. Мы славим солнце золотое = Sind teretame, kuldapäike / А. Вельмет ; слова: А. Хаава ; пер.: Ю. Хазанов. 6. Новогодняя песня = Näärilaul / слова: Р. Парве ; пер.: О. Высотская ; 7. В пионерском лагере = Pioneeride laagris / слова: К. Лаас ; пер.: В. Викторов ; 8. В школу = Kooliteele / слова: Р. Парве ; пер.: Ю. Даниэль ; 9. На лесоной поляне = Lapsed metsateel / В. Капп ; слова: А. Отто ; пер.: М. Ивенсен. 10. Марш пионеров-мичуринцев = Pioneeride-mitšuurinlaste marss / слова: Ю. Смуул ; пер.: Ю. Даниэль ; 11. Дороги зовут = Matkateed kutsuvad / слова: Л. Руммо ; пер.: Л. Тоом ; 12. Флаг поднят = Lippu heisates / Э. Капп ; слова: Л. Руммо ; пер.: Л. Тоом. 13. Наш отряд = Meie salk / слова: О. Роотс ; пер.: О. Высотская ; 14. Едем в лагерь = Sõidame laagri / слова: М. Кесамаа ; пер.: Л. Тоома ; пер.: Л. Смирнов ; 15. На эстраде = Estraadil / слова: М. Кесамаа ; пер.: Л. Смирнов ; 16. Школьный звонок = Koolikell / слова: М. Кесамаа ; пер.: Н. Найденова, Л. Смирнов ; 17. Урок географии = Geograafiatunnis / слова: М. Кесамаа ; пер.: Н. Найденова, Л. Смирнов ; 18. На перемене = Vahetunni ajal / слова: М. Кесамаа ; пер.: Л. Смирнов ; 19. Летят скворцы = Kuldnoka ootel / слова: М. Кесамаа ; пер.: В. Донникова, Л. Смирнов ; 20. На сенокосе = Heinal / Б. Кырвер ; слова: А. Талихярм ; пер.: М. Ивенсен. 21. На катке = Uisuteel / В. Липанд ; слова: И. Сырмус ; пер.: О. Высотская. 22. Кукушка = Kuku, kuku, käokene / Н. Лаанепыльд ; слова народные ; пер.: Ю. Хазанов. 23. Звонкая песня = Helisev laul ; 24. Дорожная песенка = Teekonna laul / муз. и сл.: А. Негго. 25. Скворец = Kuldnokale / В. Рейман ; слова: М. Вээтамм ; пер.: О. Высотская. 26. Спасибо нашей маме! = Tänu sulle, emakene! ; пер.: О. Высотская / муз. и сл.: Э. Эльм. 27. Весна пришла = Kevade tulek / слова: Я. Кярнер ; пер.: О. Высотская ; 28. Разве он маленький? = Tema pole väike? / Г. Эрнесакс ; слова: Р. Парве ; пер.: Ю. Хазанов
Märksõnad
lastekoorid; eesti; 1940-ndad; 1950-ndad; 20. saj; lastelaulud; koorilaulud; ansamblilaulud; pioneerilaulud
Teised autorid
Rumer, Maria, 1888-1981, koostaja
Tilitšejeva, Jelena, 1909-1997, koostaja
Šipitsõna, Nadežda, koostaja
Tauts, Leo, 1914-1973, helilooja
Aarne, Els, 1917-1995, helilooja
Auster, Lydia, 1912-1993, helilooja
Velmet, Aado, 1910-1974, helilooja
Kapp, Villem, 1913-1964, helilooja
Kapp, Eugen, 1908-1996, helilooja
Kõrver, Boris, 1917-1994, helilooja
Lipand, Vello, 1926-2000, helilooja
Laanepõld, Neeme, 1913-1991, helilooja
Neggo, A., helilooja
Reimann, Villem, 1906-1992, helilooja
Elm, E., helilooja
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, helilooja
Rummo, Paul, 1909-1981, sõnade autor
Teemägi, E., sõnade autor
Soopart, S., sõnade autor
Pool, R., sõnade autor
Haava, Marie, 1881-1947, sõnade autor
Parve, Ralf, 1919-2011, sõnade autor
Laas, K., sõnade autor
Otto, Aino, 1918-2004, sõnade autor
Smuul, Juhan, 1922-1971, sõnade autor
Tormis, Lea, 1932-, sõnade autor
Roots, Otto, 1914-1994, sõnade autor
Kesamaa, Manivald, 1921-1985, sõnade autor
Sõrmus, I., sõnade autor
Neggo, A., sõnade autor
Veetamm, Muia, pseud., 1907-1995, sõnade autor
Kärner, Jaan, 1891-1958, sõnade autor
Elm, E., sõnade autor
Võssotskaja, Olga, 1903-1970, tõlkija
Viktorov, Viktor, 1925-1991, tõlkija
Hazanov, Juri, 1920-, tõlkija
Daniel, J., tõlkija
Ivensen, Margarita, 1903-1977, tõlkija
Toom, Liidia, 1890-1976, tõlkija
Smirnov, Leonid, tõlkija
Naidjonova, Niina, 1910-1986, tõlkija
Donnikova, V., tõlkija
Variantpealkiri
Песни композиторов Эстонии [Noot]