logo
Kollektiivautor
Duubel + (ansambel),
Pealkiri
Piparkoogimix [Helisalvestis] : 32 jõululaulu / [esitab] Duubel+
Ilmumisandmed
Eesti : BooM Productions, 2005
Füüsiline kirjeldus
1 CD (42'25'') ; 12 cm + 1 voldik
Kirjastajanumber
BooM CD 015 BooM Productions
Sisu
1. Proloog. 2. I piparkoogimix: Hõisake lapsed / G. F. Händel - Aisakell / J. Pierpont - Püha öö / F. Gruber ; sõn.: J. Mohr ; eestik. sõn.: K. A. Hermann - Küünlavalgusvalss / trad. - Vaikselt sajab lund / trad. - Oh sa õnnistav / Itaalia, 18. saj. ; sõn.: J. D. Falk. 3. Haldjate jõuluöö = Tomtarnas julnatt / W. Sefve. 4. Gloria / prantsuse jõululaul. 5. IV piparkoogimix: Piparkoogilaul / V. Lipand - Jõulukellad = Tasa tasa / A. Maasalo ; sõn.: H. Auvinen ; tlk. E. Mesiäinen - Et tulge, oh lapsed = Ihr Kinderlein kommet / J.A.P. Schultz ; sõn.: C. von Schmid - Kui armsalt jõulupuu nüüd hiilgab / anon. - Kell rõõmsalt helise sa nüüd / trad. - Häid jõule teil! / J. Feliciano ; eestik. sõn.: A. Tõevere. 6. Oh kallis jõulumees = Petit Papa Noël / H. Martinet ; R. Vincy ; eestik. sõn.: A. Tõevere - Kuula inglid laulvad nüüd / J.L.F. Mendelssohn-Bartholdy ; eestik. sõn.: A. Tõevere. 7. II piparkoogimix: Läbi lume sahiseva / J. Aavik ; sõn.: J. Jenson - Jõulukellad / Böömi rhvl. - Üks roosike on tõusnud = Es ist ein Ros' entsprungen / M. Praetorius - Maa on nii kaunis / Sileesia rhvl ; sõn.: B. S. Ingerman - Valged jõulud = White Christmas / I. Berlin ; eestik. sõn.: H. Karmo - Kõik kristlased tulge / trad. 8. Reggae mix: Rõõm saatmas sind = Joy to the world / G. F. Händel ; eestik. sõn.: A. Tõevere - Jõulurõõm / inglise viis ; eestik. sõn.: J. Aavik - Gloria / prantsuse jõululaul - Neil karjastel väljal / J. G. Nägeli. 9. III piparkoogimix: Seal Petlemmas kesköösel / trad ; eestik. sõn.: I. Männik - Kes on see magav lapsuke = Greensleeves / trad ; eestik. sõn.: A. Tõevere - Jõululaps / F. Silcher ; eestik. sõn.: V. Salumets - Kui pimedus saabub = Darkness is falling / H. Rulofs, F. Jay ; eestik. sõn.: A. Tõevere - Oh, kuusepuu = Oh Tannenbaum / trad. 10. Eks kuulge kõik / trad. 11. Acapella mix: Aisakell - Üks roosike on tõusnud - Püha öö - Vaikselt sajab lund - Läbi lume sahiseva - Jõululaul - Kõik kristlased tulge. 12. Epiloog
Esitajate märkus
Duubel +: Anneli Tõevere, Tõnis Kiis, Nele
Salvestamise aeg ja koht
Salvestatud Eesti Raadio stuudios
Täiendav kandja
Ilmunud ka helikassetil
Märksõnad
eesti; ansamblid (muus.); 1990-ndad; popmuusika; tantsumuusika; remiksid; jõululaulud; traditsionaalid; seaded; popurriid
Teised autorid
Händel, Georg Friedrich, 1685-1759, helilooja
Pierpont, James, 1822-1893, helilooja
Gruber, Franz Xaver, 1787-1863, helilooja
Mohr, Joseph, 1792-1848, sõnade autor
Hermann, Karl August, 1851-1909, sõnade autor
Falk, Johann Daniel, 1768-1826, sõnade autor
Sefve-Svensson, Vilhelm, 1849-1929, helilooja
Lipand, Vello, 1926-2000, helilooja
Maasalo, Armas, 1885-1960, helilooja
Auvinen, Helmi, 1876-1965, sõnade autor
Mesiäinen, Evert, 1886-1967, tõlkija
Schmid, Christoph von, 1768-1854, sõnade autor
Schulz, Johann Abraham Peter, 1747-1800, helilooja
Feliciano, Jose, 1945-, helilooja
Tõevere, Anneli, 1970-, sõnade autor
Vincy, Raymond, 1904-1968, sõnade autor
Martinet, Henri, 1909-1985, helilooja
Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847, helilooja
Aavik, Juhan, 1884-1982, helilooja
Jaanisto, Johannes, 1898-1969, sõnade autor
Praetorius, Michael, 1571-1621, helilooja
Ingemann, Bernhard Severin, 1789-1862, sõnade autor
Berlin, Irving, 1888-1989, helilooja
Karmo, Heldur, 1927-1997, sõnade autor
Aavik, Juhan, 1884-1982, sõnade autor
Nägeli, Hans Georg, 1773-1836, helilooja
Silcher, Friedrich, 1789-1860, helilooja
Salumets, Vello, 1950-, sõnade autor
Jay, Fred, pseud., 1914-1988, sõnade autor
Rulofs, Helmut, helilooja
Kiis, Tõnis, esitaja
Tõevere, Anneli, 1970-, esitaja
Nele, pseud., esitaja
Teine kandja
Duubel + (ansambel), esitaja. Piparkoogimix (helikassett)