logo
E-väljaanne
KUULA EMTA arvutivõrgus http://mp3.ema.edu.ee/2/CD04577/
Kollektiivautor
Estonia Seltsi Segakoor,
Pealkiri
Liugleb üks lind [Helisalvestis] / [esitab] Estonia Seltsi Segakoor, koori juhatab Heli Jürgenson, klaveril: Riina Joller
Ilmumisandmed
Tallinn : Estonia Seltsi Segakoor, 2003
Füüsiline kirjeldus
1 CD (41'46'') : DDD ; 12 cm + 1 buklet (11 lk. : ill.)
Märkus
Bukletis koorist ja autoritest eesti ja inglise keeles
Sisu
1. Liugleb üks lind = Glides a bird / M. Siimer ; sõn.: J. Kaplinski. 2. Jumal, maa ja taeva looja = God, creator of heaven and earth / C. Kreek ; sõn.: vaimulik rhvv. Ridalast. 3. Ma tahan jätta maha = Want to leave behind / C. Kreek ; sõn.: vaimulik rhvv. Ristilt. 4. Ma tänan sind, et oled mind = I thank you that you have kept me / C. Kreek ; sõn.: vaimulik rahvv. Pärnu Jaagupist. 5. Viru lauliku mõtted = Thoughts of a singer from Viru / sõn.: F. R. Kreutzwald ; 6. Suitsupääsuke = Chimney swallow / sõn.: K. Lepik ; 7. Siin mu rõõmumaa = Here, my land of joy / sõn.: H. Runnel ; 8. Vaikne lauluke = A quiet little song / E. Mägi ; sõn.: K. Muuli. 9. Veel üks = Yet another / R. Kangro ; sõn.: M. Tsvetajeva ; tlk. L. Tungal. 10.-12. Kodulaulud = Songs of home / V. Tormis ; sõn.: G. Suits : Kas tunnete: väriseb maa = Do you feel: the earth trembles ; Meid ootab see maa = This land waits for us ; Sääl on me kodu = There is our home ; 13. Kui mina alles... = When I was still young... / sõn.: M. Moon ; 14.-20. Seitse pulmalaulu : kogumikust "Seitseteist Eesti pulmalaulu" = Seventeen Estonian wedding songs / V. Tormis ; sõn.: rahvaluule : Millal saame sinna maale? = When will we arrive there? / Tõstamaa ; Sööge, langud! = Eat, my in-laws! / Lihula ; Ära löö noorikut = Don't hit the newlywed! / Tarvastu ; Nooriku virkuseõpetus = Teaching the newlywed diligence / Kuusalu ; Palju veimi = Many gifts from the bride / Pärnu ; Lemmkibu = Collection piggin / Kodavere ; Kohus koju minna = Must go home / Varbla. 21. An Madame Mara zum frohen Jahresfest = To Madam Mara, on her joyous anniversary / J. N. Hummel ; sõn.: J. W. Goethe
Märksõnad
segakoorid; eesti; 2000-ndad; 21. saj. 1. pool; pulmalaulud; vaimulikud rahvalaulud; koorilaulud
Teised autorid
Moon, Märt, sõnade autor
Hummel, Johann Nepomuk, 1778-1837, helilooja
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832, sõnade autor
Jürgenson, Heli, 1969-, dirigent
Joller, Riina, 1965-, esitaja
Suits, Gustav, 1883-1956, sõnade autor
Tungal, Leelo, 1947-, tõlkija
Tsvetajeva, Marina, 1892-1941, sõnade autor
Muuli, Kalle, 1958-, sõnade autor
Runnel, Hando, 1938-, sõnade autor
Lepik, Kalju, 1920-1999, sõnade autor
Kreutzwald, Friedrich Reinhold, 1803-1882, sõnade autor
Tormis, Veljo, 1930-2017, helilooja. Kodulaulud
Tormis, Veljo, 1930-2017, helilooja. 17 eesti pulmalaulu. Valik
Mägi, Ester, 1922-, helilooja
Kreek, Cyrillus, 1889-1962, helilooja
Kaplinski, Jaan, 1941-, sõnade autor
Siimer, Mart, 1967-, helilooja