logo
Autor
Saar, Mart, 1882-1963
Pealkiri
Романсы [Noot] : для голоса с фортепиано / Март Саар ; перевод с эстонского Л. Хаустова
Ilmumisandmed
Ленинград : Советский Композитор, 1963
Füüsiline kirjeldus
44 lk. ; 29 cm
Trükiplaat
Л566 Советский Композитор
Märkus
Koosseis: hääl, klaver
Sisu
1. Артиллеристы : "Заря над землей разгорается..."; / слова: Ю. Сютисте ; 2. Bешняя песня : "Вот два облака..."; / слова: Э. Нийт ; 3. Любителям качелей : "Ой, как любите вы..."; / слова народные ; 4. Сколько есть на свете бед / слова народные ; 5. Весна золотая : "Большой концерт в лесу идет..."; / слова: А. Хаава ; 6. Спи-усни, мой голубочек : "Баю-бай, мой голубочек..."; / слова народные ; 7. Родня на празднике : "Пей, родня, и ешь..."; / слова народные ; 8. Дом родной : "С тихой грустью..."; / слова: М. Кербер ; 9. Ленушка : "Слушай, Лена..."; / слова народные ; 10. Прялка : "Нитка, вейся, нитка..."; / слова: К. Сеэт ; 11. Стадо пропало : "В пастухи меня послали..."; / слова народные ; 12. Хорошо веселым быть : "Дорога нам одна дана..."; / слова: Э. Нийт
Märksõnad
eesti; 20. saj; soololaulud; romansid
Teised autorid
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja. Kahurväelased
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja. Hällilaul (Tudu, tudu, tuvikene)
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja. Sööge vennad, jooge vennad
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja. Kevade laul
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja. Oh kevade, oh kullane
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja. Kodu
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja. Kui hea on olla rõõmus
Haustov, L., tõlkija
Sütiste, Juhan, 1899-1945, sõnade autor
Niit, Ellen, 1928-2016, sõnade autor
Haava, Anna, pseud., 1864-1957, sõnade autor
Körber, Martin, 1817-1893, sõnade autor
Sööt, Karl Eduard, 1862-1950, sõnade autor