logo
E-väljaanne
Kollektiivautor
Kuldatsäuk (leelokoor),
Pealkiri
Kuule, kulla külänoorik [Helisalvestis] = Hark now, lovely village women / [esitab] leelokoor Kuldatsäuk
Ilmumisandmed
Tallinn : Setu Talumuuseum : Eesti Kirjandusmuuseum, 2001
Füüsiline kirjeldus
1 CD (47'18'') ; 12 cm + 1 voldik
Seeria pealkiri
Helisalvestusi Eesti Rahvaluule Arhiivist, ISSN 1736-0528 ; 1
Märkus
Voldikus koori ajaloost ja repertuaarist eesti ja inglise keeles
Sisu
Töölaulud = Labour songs: 1. Karjasaatjate laul = Herd senders' song. 2. Karjuse laul = Herder's song. 3. Lõikuslaul = Harvest song. 4. Käsikivilaul = Hand mill song. 5. Pudrukeetmise loits = Spell for porridge making. 6. Kedervarrelaul = Spindle song. Kosjafantaasiad = Weddings fantasies: 7. Ilmatütar = Maiden from otherworld. 8. Vastu meelt mehele = Unwillingly wed. Pulmalaulud = Wedding songs: 9. Kahe paariga kaasitamine = Two pairs singing. 10. Mõrsjaitk = Bride's lament. Laulumängud ja tantsud = game and dance songs: 11. Lapse hällitamine = Lullaby for a baby. 12. Lapse mängitamine = Playing with a baby. 13. Sõrmemähkimise mäng = Wrap-a-finger game. 14. Rikka ja vaese mäng =The rich and the poor game. 15. Pöörajooksmine = Running game. 16. Kargamine = Hopping around. Improvisatsioonid = Improvisations: 17. Vanad laulud tulevad tagasi = Old songs are coming back
Täiendav kandja
Kättesaadav ka digiteerituna
Reproduktsioon
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2017
Märksõnad
eesti; setu; pärimusmuusika; rahvalaulud; töölaulud; tavandilaulud; pulmalaulud; laulumängud; tantsulaulud; naiskoorid
Rööppealkiri
Hark now, lovely village women [Helisalvestis]