logo
Pealkiri
Röömsad Ewangeliumi laulud. II. anne [Noot] / kirja pannud [tõlkinud, illustreerinud] ja enese kuluga wäljaannud Ed. Mag. Jakobson
Ilmumisandmed
Rias : [E. M. Jakobson], 1888 ([Riia] : E. Plates)
Füüsiline kirjeldus
16 lk. : ill. ; 23 cm
Märkus
Sisukorras w = v
1. ande esitrükk 1886. - Fraktuur
Koosseis: segakoor
Sisu
1. Kõige vägevama kuninga kiituseks : "Pühade kuningas ja vägev Issand..."; / A. Lwoff. 2. Mis rõõm ootab meid seal? : "Me kiidame taevasest rahust..."; / G. C. Stebbins. 3. Laev tormi käes : "Üks laevukene mere peal...". 4. Jeesus ärapäästja : "Valjust hüüdvad tuule tormid..."; / J. Mr. Granahan. 5. Ära teda sa unusta! 6. Võidelge : "All orus seisis kord üks mees...". 7. Siioni teekäija laul : "Oh rutake nüüd kõik..."; / R. Lowru [!]. 8. Rahu Issandas : "Kui Jumala rahu on hinge sees..."; / P. P. Bliss. 9. Jõulurõõm : "Oh mis hõiskamist ja rõõmu...". 10. Vaene Laatsarus : "Kuis oled vaene mees nii rikkaks saanud..."; / sõn.: J. K. 11. Üks riik on taevas üleval. 12. Mu süda on siin. 13. Püha Vaim : "Oh patune ütle..."; / P. P. Bliss ; sõn.: A. T. 14. Aulik ja armastud Siion. 15. Kodumaa rahumaitsmine : "Kodumaale, rahuranda..."; / Saur. 16. Kallis veri : "On hallikas, mis järgest keeb...";
Märksõnad
inglise; vene; saksa; segakoorid; noodid; koorilaulud; vaimulikud laulud
Teised autorid
Stebbins, George Coles, 1846-1945, helilooja
Saur, helilooja
Lvov, Aleksei, 1798-1870, helilooja
Lowry, Robert, 1826-1899, helilooja
J. K., sõnade autor
Granahan, James, helilooja
Bliss, Philip Paul, 1838-1876, helilooja
A. T., sõnade autor
Jakobson, Eduard Magnus, 1847-1903, illustreerija
Jakobson, Eduard Magnus, 1847-1903, tõlkija
UDK
783.7
245
Variantpealkiri
Rõõmsad Evangeeliumi laulud. 2. anne [Noot]