logo
Pealkiri
Harjutusülesanded meeskoorile [Noot] : õppevahend iseseisvaks tööks / Tartu Riiklik Ülikool, Ühiskondlike Elukutsete Teaduskonna muusikaosakond ; [vastutav toimetaja E. Toom]
Ilmumisandmed
Tartu : Tartu Riiklik Ülikool, 1966 ([Tartu] : TRÜ)
Füüsiline kirjeldus
94, [1] lk. ; 20 cm
Märkus
Kaanel TAM 1912 [- 1967] logo, pealkiri märkimata
Koosseis: meeskoor
Sõnad eesti, läti, vene, inglise, saksa või itaalia keeles, mõnel laulul rööptekst eesti keeles
Sisu
1. Sünniaasta : ajaloolis-revolutsiooniline põimik : Tartu Akadeemilisele Meeskoorile / koostanud E. Toom ; sdn. R. Ritsing. 2. Oma saar : "Ma sõuan merel..."; / J. Simm ; sõn.: G. Suits. 3. Minu süda : "Minu süda, ära jõgi ole sa..."; / L. Neumann ; sõn.: A. Reinvald. 4. Päikese tõus : "Vaat, kuidas punab taevapiir..."; / R. Ritsing ; sõn.: J. Liiv. 5. Lund langes / A. Ritsing ; sõn.: M. Rõlski. 6. Võitluses : "Võitluses võrsuvad mehed..."; / M. Saar ; sõn.: Jakob Liiv. 7. Hämarik ja Koit : "See oli siis kui sõnu meil polnud..."; / T. Vettik ; sõn.: A. Haava. 8. Mehe töö : "Mehe tööst meil laulda laske..." : tsüklist "Kalamehe laulud"; / G. Ernesaks ; sõn.: J. Schmuul. 9. Siltas gražus rudenelis / J. Gruodis. 10. Марианна : "Полночь, полночь вот уже пробила... = Kesköö, kesköö ammu juba saabund..."; / словенская нар. песня ; обр.: С. Попов. 11. Nakts : "Cik jauka nakts..."; / J. Wihtols. 12. Степь / русская нар. песня ; обр.: Полтавцев. 13. Were you are / negro spiritual. 14. Дорожная : "Вдаль дорога... = Looklev maantee..."; / муз. и сл.: О. Тактакишвили. 15. Temesi kaldal / ungari rhvl. 16. Aeg on jätta mõõgad : ooperist "Faust"; / C. Gounod. 17. Chor der Studenten : "Juvallera! Herr Luther, wir sind da..."; / J. Offenbach. 18. Husaaride koor : "Täna õhtul läheb lahti..." : ooperist "Carmen"; / G. Bizét. 19. Vangide koor : "On rõõmu sääl..." : ooperist "Fidelio"; / L. van Beethoven. 20. Coro di schlavi ebrei : "Va pensiero..." : dall' opera "Nabucco"; / G. Verdi. 21. Bojaaride koor : "Nüüd võta end kokku..." : ooperist "Vürst Igor"; = Хор бояр : "Мужайся, княгиня..."; / A. Borodin. 22. Palverändurite koor : "Mu kodumaa, sinu pinnal..." : ooperist "Tannhäuser"; / R. Wagner
Märksõnad
läti; vene; gruusia; saksa; prantsuse; ungari; itaalia; eesti; meeskoorid; 19. saj; 20. saj; joomalaulud; spirituaalid; ooperikoorid; rahvalaulud; kooritsüklid; tsüklid (muus.); koorilaulud
Teised autorid
Smuul, Juhan, 1922-1971, sõnade autor
Haava, Anna, pseud., 1864-1957, sõnade autor
Liiv, Jakob, 1859-1938, sõnade autor
Rõlski, Maksõm, 1895-1964, sõnade autor
Liiv, Juhan, 1864-1913, sõnade autor
Reinvald, Ado, 1847-1922, sõnade autor
Suits, Gustav, 1883-1956, sõnade autor
Poltavtsev, Ivan, 1917-1980, seadja
Wagner, Richard, 1813-1883, helilooja. Tannhäuser, WWV70. 3. v., Palverändurite koor (Beglückt darf nun dich)
Borodin, Aleksandr, 1833-1887, helilooja. Князь Игорь. 1. v., Bojaaride koor (Мужайся, княгиня)
Verdi, Giuseppe, 1813-1901, helilooja. Nabucco. 3. v., Orjade koor (Va', pensiero)
Beethoven, Ludwig van, 1770-1827, helilooja. Fidelio, op72. 1. v., Vangide koor (O welche Lust!)
Bizet, Georges, 1838-1875, helilooja. Carmen, 1. v., Koor (Sur la place, chacun passe, chacun vient, chacun va)
Offenbach, Jacques, 1819-1880, helilooja
Gounod, Charles, 1818-1893, helilooja. Faust. 4. v., Sõdurite koor (Déposons les armes)
Taktakišvili, Otar, 1924-1989, sõnade autor
Taktakišvili, Otar, 1924-1989, helilooja
Vītols, Jāzeps, 1863-1948, helilooja
Popov, S., helilooja
Gruodis, Juozas, 1884-1948, helilooja
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, helilooja. Kuidas kalamehed elavad. Nr3, Mehe töö
Vettik, Tuudur, 1898-1982, helilooja
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja
Ritsing, Alo, 1936-, helilooja
Simm, Juhan, 1885-1959, helilooja
Neuman, Leonhard, 1885-1933, helilooja
Ritsing, Richard, 1903-1994, helilooja
Toom, Enn, 1940-, koostaja
Kollektiivautorid
Tartu Riiklik Ülikool. Ühiskondlike Elukutsete Teaduskond. Muusikaosakond