logo
Autor
Ernesaks, Gustav, 1908-1993
Pealkiri
Minu laule [Noot] : sega-, nais- ja meeskoorile = Selected songs : mixed, female and male choir / Gustav Ernesaks ; [koostaja Enn Oja ; ingliskeelsed tõlked: Kaja Kappel ; kunstiline kujundaja Ludvig Kruusma ; noodigraafika: Peeter Rekkaro]
Ilmumisandmed
Tallinn : Eesti Muusikaühing, 1991
Füüsiline kirjeldus
60, [3] lk. : portr., fot. ; 20 cm
Märkus
Koosseis: segakoor ; naiskoor ; meeskoor
Autori eessõna ja koostaja kommentaarid eesti ja inglise keeles. - Laulude tõlked inglise keeles
Sisu
Segakoor: 1. Mu isamaa on minu arm / sõn.: L. Koidula ; 2. Tartu valgel ööl : "Ilus oled Tartu valgel ööl..."; / sõn.: E. Enno ; 3. Sireli, kas mul õnne / muusika ja sõn.: G. Ernesaks ; 4. Lindude laul : koor ooperist "Pühajärv"; / sõn.: J. Sütiste ; naiskoor: 5. Meelespea : "Meelespea, meelespea, ära mind unusta, ära mind unusta..."; / sõn.: J. Liiv ; 6. Sinu aknal tuvid / sõn.: D. Vaarandi ; 7. Noor kevade / sõn.: J. Liiv ; meeskoor: 8. Lauliku talveüksindus : "Lumi tuiskab, mina laulan..."; / sõn.: J. Liiv ; 9. Päike vajus pärnapuule / sõn.: Ed. Visnapuu ; 10. Laine tõuseb / sõn.: J. Smuul ; 11. Hakkame, mehed, minema / sõn.: rahvaluule
Märksõnad
segakoorid; naiskoorid; meeskoorid; eesti; 20. saj; koorilaulud; ooperikoorid; isamaalised laulud; noodid
Teised autorid
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, sõnade autor
Oja, Enn, 1929-, koostaja
Rekkaro, Peeter, 1927-2014, noodigraafik
Kruusmaa, Ludvig, 1920-1999, kujundaja
Kappel, Kaja, tõlkija
Koidula, Lydia, pseud., 1843-1886, sõnade autor
Enno, Ernst, 1875-1934, sõnade autor
Sütiste, Juhan, 1899-1945, sõnade autor
Liiv, Juhan, 1864-1913, sõnade autor
Vaarandi, Debora, 1916-2007, sõnade autor
Visnapuu, Eduard, 1895-1969, sõnade autor
Smuul, Juhan, 1922-1971, sõnade autor
UDK
784.087.68 (474.2)
Rööppealkiri
Selected songs [Noot]