logo
Kollektiivautor
Романс (trio),
Pealkiri
Trio Romance [Helisalvestis] / [esitab] Trio Romance
Ilmumisandmed
[Tallinn] : Theka, [1999]
Füüsiline kirjeldus
1 helikassett (59'15'')
Sisu
1. I remember the sound of a beautiful waltz = Я помню вальса звук прелестный / N. Listov. 2. Bright is the night = Ночь светла / M. Shishkin ; sõn.: M. Yazykov. 3. Don't remind me... = Не пробуждай воспоминаний / P. Bulakhov. 4. Sweet hard = Радость-душечка, красна девица / A. Gurilyov ; sõn.: A. Vyazemsky. 5. How beautiful are those eyes = Как хороши те очи / N. Falbinov ; sõn.: N. Dulkevich. 6. No I'm in such in love not with you = Нет, не тебя так пылко я люблю / A. Shishkin ; sõn.: M. Lermontov. 7. Mirage = Мираж / T. Kotlyarevskaya. 8. Everything is quiet = Тихо все / T. Tolstaya. 9. Chrysanthemum is blossoming again = Расцвели хризантемы опять / L. Drizo. 10. Everything that was... = Все что было / J. Davidov ; sõn.: P. German. 11. With the feeling of departure = Когда предчуствие разлуки / D. Ashkenazy. 12. In an old garden = В старом саду / O. Strok ; sõn.: Stepanova-Manuilova. 13. Shine, give light, my star = Гори, гори моя звезда / A. Bulakhov ; sõn.: V. Chuevsky. 14. Bells = Бубенцы / A. Bakaleinikov ; sõn.: A. Kousikov. 15. The wicket = Калитка / A. Oburhov ; sõn.: A. Budischev. 16. There's only once can be a meeting = Только раз бывают в жизни встречи / B. Fomin ; sõn.: P. German. 17. A waltz for you = Вальс для вас / M. Kazhlayev ; sõn.: B. Dubrovin. 18. A song about happiness = Песня о счастье / B. Fomin ; sõn.: L. Davidovich. 19. The night is going away = Уходит вечер / A. Varlamov ; sõn.: N. Koval ; esit. ka J. Strezev, klaver. 20. How beautiful this world = Как прекрасен этот мир / D. Tukhmanov. 21. Colombo : a song of the 1920-th = Коломбо : модная песенка 20-х годов
Esitajate märkus
Trio Romance: Alla Kitas, laul, klaver; Natalya Perevozchikova, laul; Galina Timonina, laul
Salvestamise aeg ja koht
Salvestatud aprillis - septembris 1998 ja jaanuaris 1999 Eesti Raadios
Täiendav kandja
Ilmunud ka CD-l
Märksõnad
lauljad; triod; eesti; vene; romansid
Teised autorid
Perevozchikova, Natalja, esitaja
Timonina, Galina, esitaja
Strezev, J., esitaja
Kitas, Alla, esitaja
Tuhmanov, David, 1940-, helilooja. Как прекрасен этот мир
Varlamov, Aleksandr, 1801-1848, helilooja. Уходит вечер
Kažlajev, Murad, 1931-, helilooja. Вальс для вас
Dubrovin, Boriss, 1926-, sõnade autor
Fomin, Boriss, 1900-1948, helilooja. Песня о счастье
Koval, Nikolai, 1939-, sõnade autor
Davidovitš, Ljudmila, 1900-1986, sõnade autor
Fomin, Boriss, 1900-1948, helilooja. Только раз
Budištšev, A., sõnade autor
Obuhhov, Aleksandr, 1862-1929, helilooja. Калитка
Kussikov, Aleksandr, pseud., 1896-1977, sõnade autor
Bakaleinikov, Nikolai, 1881-1957, helilooja. Бубенцы
Tšujevski, Vassili, sõnade autor
Bulahhov, Pjotr, 1822-1885, helilooja. Гори, гори моя звезда
Stepanova-Manuilova, sõnade autor
Strock, Oskar, 1893-1975, helilooja. В старом саду
German, Pavel, 1894-1952, sõnade autor
Polonski, Jakov, 1819-1898, sõnade autor
Davõdov, Juri, helilooja. Все что было
Aškenazi, David, 1915-1997, helilooja. Когда предчуствуем разлуки
Tolstaja, Tatjana, helilooja. Тихо все
Drizo, Lev, helilooja. Расцвели хризантемы опять
Kotljarevskaja, Tatjana, u.1860-1918?, helilooja. Мираж
Šiškin, Mihhail, helilooja. Нет не тебя так пылко не люблю
Lermontov, Mihhail, 1814-1841, sõnade autor
Šiškin, Mihhail, helilooja. Ночь светла
Dulkevitš, Nina, 1891-1934, sõnade autor
Listov, Nikolai, helilooja. Я помню вальса звук прелестный
Jazõkov, Nikolai, 1803-1847, sõnade autor
Bulahhov, Pjotr, 1822-1885, helilooja. Не пробуждай воспоминаний
Guriljov, Aleksandr, 1803-1858, helilooja. Радость душечка
Vjazemski, Pjotr, 1792-1878, sõnade autor
Falbinov, P., helilooja. Как хороши те очи
Teine kandja
Trio Romance (CD)