logo
Pealkiri
Rajoonide 1952. a. laulupäevade segakoori laule. II [Noot] / [toimetaja V. Saviauk] = Песни смешанного хора районных праздников песни 1952 г. II
Ilmumisandmed
Tallinn : Eesti Riiklik Kirjastus, 1952 (Tallinn : Kommunist)
Füüsiline kirjeldus
83, [1] lk. ; 23 cm
Märkus
Koosseis: segakoor
Tekst eesti keeles, osa rööpteksti vene keeles
Sisu
1. Meie jõud = Наша сила / V. Zahharov ; sõn.: S. Mihhalkov. 2. Maha need, kes reedavad rahu! : "Tõde rahvalt ei suudeta võtta..."; = Руки прочь, предатели мира! : "Все народы бес крайнего мира..."; / A. Stepanov ; sõn.: L. Ošanin. 3. Austus, au sulle, Venemaa! : koor ooperist "Ivan Sussanin"; / M. Glinka. 4. Kodumaake armas : "Kodumaa, mul armsad sinu põllud..." : koor ooperist "Nižegorodtsõ"; / E. Napravnik. 5. Täis kuldseid päiksekiiri : "Jäänd seljataha sünged aastaajad..."; / A. Velmet ; sõn.: P. Rummo. 6. Võimas Dnepr : "Nii võimsas rahus voolab..."; / S. Tulikov ; sõn.: L. Ošanin. 7. Ehitajad : "Sõbrad, ühiselt ehitustööle!..."; / A. Kara-Stojanov ; sõn.: bulgaaria laul. 8. Uues majas : "Trimm, tramm, trimm, tramm... Kevad on õues..."; / R. Ritsing ; sõn.: A. Rammo. 9. Sillad soole : "Meil on poisid, teil on poisid..."; / rahvalik tantsuviis ; sdn. J. Variste ; sõn.: H. Kõrvits. 10. Helge aja noored : "Kooli meie lõpetame kaunil ajal..."; / A. Marguste ; sõn.: A. Rammo. 11. Lindude laul : koor ooperist "Pühajärv"; / G. Ernesaks. 12. Laul tantsusüidist : "Voodis laman, und ei tule..."; / M. Zaninš. 13. Valge toomingas : "Õõtsub valge toomingas mu akna all..."; / sdn. A. Svešnikov ; sõn.: vene rhvl. 14. Lai Dnepr : "Kuis tormab kohav Dnepr seal laiuv..."; / ukraina rhvl. 15. Bulba : "Tram, tam, tam, tam. Kartuleid sa võta kotist..."; / valgevene rahvatantsuviis ; sdn. A. Turenkov. 16. Kolm noort õde : "Õekesed noored istuvad aias..."; / J. Medinš ; sõn.: rahvaluule. 17. Kingakestes valged jalad / läti rhvl. ; sdn. J. Vihtols [p.o. Vītols] ; sõn.: rahvaluule. 18. Kaunil soojal sügisajal / J. Gruodis ; sõn.: rahvaluule. 19. Suveõhtu : "On saabund õhtutund nii mahe..."; / W. A. Mozart
Märksõnad
segakoorid; laulupäevad; eesti; läti; valgevene; vene; leedu; 20. saj; süidid; rahvalaulud; seaded; ooperikoorid; nõukogude laulud
Teised autorid
Saviauk, Väino, 1917-1998, toimetaja
Zahharov, Vladimir, 1901-1956, helilooja
Stepanov, Aleksei, 1913-1984, helilooja
Glinka, Mihhail, 1804-1857, helilooja
Nápravník, Eduard, 1839-1916, helilooja
Tulikov, Serafim, 1914-2004, helilooja
Velmet, Aado, 1910-1974, helilooja
Karastojanov, Assen, 1893-1976, helilooja
Ritsing, Richard, 1903-1994, helilooja
Variste, Jüri, 1907-1989, helilooja
Marguste, Anti, 1931-2016, helilooja
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, helilooja
Zariņš, Marģeris, 1910-1993, helilooja
Svešnikov, Aleksandr, 1890-1980, seadja
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791, helilooja
Turenkov, Aleksei, 1886-1958, seadja
Mediņš, Jānis, 1890-1966, seadja
Vītols, Jāzeps, 1863-1948, seadja
Gruodis, Juozas, 1884-1948, seadja
Mihhalkov, Sergei, 1913-2009, sõnade autor
Ošanin, Lev, 1912-1997, sõnade autor
Rummo, Paul, 1909-1981, sõnade autor
Rammo, Adolf, 1922-1998, sõnade autor
Kõrvits, Harri, vanem, 1915-2003, sõnade autor
Glinka, Mihhail, 1804-1857, helilooja. Жизнь за царя. 4. v., Lõpukoor (Славься, славься, наш Русский Царь)
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, helilooja. Pühajärv. Koor (Lindude laul mind äratas üles)
Rööppealkiri
Песни смешанного хора районных праздников песни 1952 г. II [Noot]