Kollektiivautor
Eesti Rahvusraamatukogu Naiskoor,
Pealkiri
Eluring [Helisalvestis] = Circle of life / [esitab] Eesti Rahvusraamatukogu Naiskoor, dirigendid Anneli Surva (2-4, 6, 8-13), Kristi Jagodin (1, 5, 7, 14, 15)
Ilmumisandmed
Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2016
Füüsiline kirjeldus
1 CD (41'34'') ; 12 cm + 1 buklet (12 lk.)
Märkus
Bukletis koorist, dirigentidest, Rahvusraamatukogust eesti ja inglise keeles
Plaat välja antud Eesti Rahvusraamatukogu Naiskoori 25. tegutsemisaasta tähistamiseks
Esitus eesti, ladina, liivi keeles
Sisu
1. Minu päralt sinitaevas = The blue sky is all mine / P. Rips-Laul ; sõn.: A. Haava. 2. Ave Maria / A. Ritsing. 3. Heliseb väljadel : tsüklist 12 laulu Püha Neitsi Maarja auks = Ringing in the fields : from cycle "12 songs in honour of Holy Virgin Maria / U. Sisask. 4. Õnnis on inimene : Taaveti laul nr. 104 = Blesssed the man : Psalm 104 : The song of David / C. Kreek. 5. Õhtulaul = Evening song / E. Tubin ; sõn.: F. Kuhlbars. 6. Ööviiul = Butterfly orchid / G. Ernesaks ; sõn.: D. Vaarandi. 7. Kevade kullendav taevas = Bright spring sky / A. Ritsing ; sõn.: E. Niit. 8.-10. Kullerkuppude aegu I-III = Time of globeflowers I-III / L. Veevo ; sõn.: V. Luik. 11.-13. 3 liivi rahvalaulu = 3 livonian folk songs: Karjase hommik = Shepherd's morning ; Karjase päev = Shepherd's day ; Vastlad = Shrove tuesday / V. Tormis ; sõn.: rahvaluule. 14. Äiu-püiu : tsüklist "6 eesti rahvalulu" = Lullaby : from the cycle "6 Estonian folk songs" / E. Mägi ; sõn.: rahvaluule. 15. Eluring = Circle of life / A. Kruusimäe: Sirelite aegu = At the time of lilacs / sõn.: M. Under ; Mitte sõna enam armust = No other word about love / sõn.: A. Haava ; Mets = Forest / sõn.: M. Raud ; Valvates = On guard / sõn.: A. Haava ; Metsmesilane = Bumblebee / sõn.: M. Raud ; Läbi talve = Through the winter / sõn.: P.-E. Rummo ; Epiloog = Epilogue / sõn.: D. Kareva
Teised autorid
Kujunduses kasutatud Rait Präätsa Rahvusraamatukogu roosakna motiivi, kujundaja Margit Plink, fotod: Teet Malsroos, Maie Väli
Märksõnad
koorilaulud; tsüklid (muus.); laulutsüklid; kooritsüklid; eesti; naiskoorid; 20. saj
Teised autorid
Rips, Piret, 1965-, helilooja. Minu päralt sinitaevas
Haava, Anna, pseud., 1864-1957, sõnade autor
Ritsing, Alo, 1936-, helilooja
Sisask, Urmas, 1960-, helilooja. 12 laulu püha neitsi Maria auks, op41. Nr4, Heliseb väljadel ; seade, naiskoor
Kreek, Cyrillus, 1889-1962, helilooja
Tubin, Eduard, 1905-1982, helilooja. Õhtulaul, ETW100B
Kuhlbars, Friedrich, 1841-1924, sõnade autor
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, helilooja
Vaarandi, Debora, 1916-2007, sõnade autor
Niit, Ellen, 1928-2016, sõnade autor
Veevo, Lembit, 1926-2000, helilooja
Luik, Viivi, 1946-, sõnade autor
Tormis, Veljo, 1930-2017, helilooja. 7 liivi rahvalaulu, naiskoor. Valik
Mägi, Ester, 1922-, helilooja. 6 eesti rahvalaulu. Nr3, Äiu-püiu
Kruusimäe, Aare, 1972-, helilooja. Eluring
Under, Marie, 1883-1980, sõnade autor
Raud, Mart, 1903-1980, sõnade autor
Rummo, Paul-Eerik, 1942-, sõnade autor
Kareva, Doris, 1958-, sõnade autor
Surva, Anneli, 1965-, dirigent
Jagodin, Kristi, 1977-, dirigent
Prääts, Rait, 1952-
Plink, Margit, 1965-, kujundaja
Malsroos, Teet, 1951-, fotograaf
Väli, Maie, fotograaf
Rööppealkiri
Circle of life [Helisalvestis]