E-ressursid
Pealkiri
Wanemuine kandle healed [Noot] : neljahealega meeste koorid : Eesti laulupühaks 1869 / wälja annud C. R. Jakobson
Ilmumisandmed
С. Петербург : [C. R. Jakobson], tsens. 1869 ([С. Петербург] : А. Ильин)
Füüsiline kirjeldus
16 lk. ; 22 cm
ISMN
9790801706690 (pdf)
Märkus
Koosseis: meeskoor
C. R. Jakobsoni eessõna lk. 3-8. - Antiikva
Sisu
1. Mo isamaa on minu arm ; 2. Mo isamaa, naad olid matnud / A. Kunileid ; sõn.: L. Koidula. 3. Miks sa nuttad? / eesti rhvv. ; [sdn. A. Kunileid] ; sõn.: L. Koidula. 4. Sind surmani! / A. Kunileid ; sõn.: L. Koidula. 5. Kodu : "Meil aiaäärne tänavas..." / eesti rhvv. ; [sdn. A. Kunileid] ; sõn.: L. Koidula
Reproduktsioon
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2012
Märksõnad
rahvaviisid; seaded; meeskoorid; isamaalised laulud; koorilaulud; eesti; laulupeod; 19. saj. 2. pool; 1860-ndad; noodid
Teised autorid
Jakobson, Eduard Magnus, 1847-1903, illustreerija
Charlemagne, Adolf, illustreerija
Kunileid, Aleksander, pseud., 1845-1875, seadja. Miks sa nutad, lilleke
Kunileid, Aleksander, pseud., 1845-1875, helilooja. Mu isamaa, nad olid matnud
Kunileid, Aleksander, pseud., 1845-1875, helilooja. Mu isamaa on minu arm
Kunileid, Aleksander, pseud., 1845-1875, helilooja
Koidula, Lydia, pseud., 1843-1886, sõnade autor
Jakobson, Carl Robert, 1841-1882, koostaja
Jakobson, Carl Robert, 1841-1882, eessõna autor
UDK
784.087.683 (474.2)
Variantpealkiri
Vanemuine kandle hääled [Noot]